Під чужою тінню

50.00

Додаткова інформація

Автор

Оправа

м’яка ламінована

Формат

145х215 мм

ISBN

966-7007-26-1

Кількість сторінок

336

Мова видання

Рік видання

Опис

Роман-есе відомого українського перекладача і письменника – його третій крок в оригінальній прозі. Автор спробував показати, чим є слово в житті кожної людини, зокрема, як те слово творить людину, впливає на її світосприймання, світовідчуття, настрої. У книзі більше життєвого, ситуаційного, живописного, тут в оповідній, настроєвій канві подані роздуми над Словом оригінальним і перекладним, постаті літераторів, перекладачів, професорів та науковців, багатьох, хто залишив живий слід у пам’яті автора.
Дві праці Андрія Содомори, видані в “Літописі”, закріплюють у вітчизняній культурі повноцінний новий жанр перекладацьких есе, об’єднаних роздумами над складністю перекладу культури, що сформувала образ і звучання слова.
Книга буде цікавою перекладачам, філологам, усім, хто закоханий у слово.

Книга стала лауреатом в номінації “Елітарна книга” (художня література та есеїстика українських авторів) в конкурсі “Форуму видавців 2001”

Зміст

Від автора
Non sum qualis eram
Я не той, що був колись
Quos amisimus sequimur
Йдемо вслід за тими, кого втратили
Universis et singulis…
Усім і кожному зокрема, кого б це стосувалося
Vitae colores
Барви життя
Samper ego auditor tantum?..
Завжди лише слухачем мені буть?..
Littera scripta manet
Писана літера – залишається

Поділитися в соц. мережах: