Ваш кошик зараз порожній!
Немає в наявності
Автор | |
---|---|
Оправа | тверда ламінована |
Формат | 130х200 мм |
ISBN | 978-966-8853-37-1 |
Кількість сторінок | 264 |
Мова оригіналу | польська |
Мова видання | |
Перекладачі | |
Рік видання |
Ця книга про людей і про ангелів, які завжди біля них. Про кохання, яке долає смерть і дарує надію. Великий життєвий досвід автора, втілений у романі, переконує читачів, що любов усе перемагає, навіть кінець світу. Новочасна історія любові в романі розгортається на тлі драматичних подій сучасності: акцій на підтримку польської “Солідарності”, війни на Балканах, теракту 11 вересня 2001 року в Нью-Йорку, Помаранчевої революції в Україні.
Для широкого кола читачів.
Поетична драма класика польської літератури Юліуша Словацького (1809–1849) «Кордіан» присвячена важливій події польської історії – антиросійському повстанню 1830–1831 рр., яке не мало успіху. Автор намагається осмислити причини поразки, показати суспільні настрої напередодні повстання і його підготовку, дати оцінку чільним діячам тодішнього національно-визвольного руху, нерішучість яких, на його думку, і зумовила невдачу. В образі романтичного головного героя Кордіана він зображує непримиренного борця, готового пожертвувати власним життям за свободу Польщі.
В українському перекладі видається вперше.
Книга поезії Яна Пєкла – це картинна галерея світу автора. У галереї картини – вірші, на яких зображені пронизані емоціями моменти життя автора. Захоплюючий життєвий досвід, чудова гама кольорів відображена у відбірних метафорах, епітетах та порівняннях дають можливість Читачеві поринути в той час, світ, події та стан душі автора. Вірші охоплюють події з різних десятиліть, вони як витримане, сухе вино, яким варто почастувати Читача, аби він розсмакував його у віршах.
Катя Ланґе-Мюллер вирушає в мандри життям, спостерігає, бере до рук і осмислює – а тоді описує свої відчуття. Розповіді авторки подібні до одного з її улюблених об’єктів – грибів: їхні капелюшки виступають на поверхню, показують себе, їх можна збирати, однак у глибині ховається розгалужене сплетіння грибниць. Ідеться про відоме й незвідане, про тварин у зоопарку й серед незайманої природи, про міста й ліси, про американські бейсбольні стадіони, південноамериканські пляжі й берлінські райони, але насамперед – про істот, що ці місця населяють.
Роман сучасної німецької письменниці, відзначений 2005 року Премією Ляйпцизького книжкового ярмарку, – це метафоричний твір-лабіринт про мовчазного десятимовного чоловіка,прагнення любові і почуття сорому, пост-вавилонський хаос сучасної Європи мігрантів, трагічне невміння людей порозумітися і їхні пошуки ідентичності.