Ваш кошик зараз порожній!
Немає в наявності
Автор | |
---|---|
Рік видання | |
Мова оригіналу | норвезька |
Перекладачі | |
Мова видання | |
Кількість сторінок | 400 |
Формат | 130х200 мм. |
Оправа | м’яка ламінована |
ISBN | 966-7007-28-6 |
Творчість автора має глибоко національний характер норвежця, котрого називають “наймогутнішим деревом у лісі скандинавської словесности”, але водночас вона звернена до світу, до всіх людей на землі. У книгу увійшли романи “Крижаний замок”, “Птахи”, а також добірка новел. Любов, тепло, щира приязнь – головне у стосунках юних героїв цих творів. Читача захопить тонкий психологізм, єдність людини з природою і довкіллям, вічні проблеми, що хвилюють кожного з нас, незалежно від віку й національности.
Для широкого кола читачів.
КРИЖАНИЙ ЗАМОК
І. СІСС ТА УНН
1. СІСС
2. УНН
3. ОДИН-ЄДИНИЙ ВЕЧІР
4. УЗБІЧЧЯ
5. КРИЖАНИЙ ПАЛАЦ
ІІ. ЗАСНІЖЕНІ МОСТИ
1. УНН ЗНИКЛА
2. БЕЗСОННА НІЧ
3. ПЕРШ НІЖ ШУКАЧІ РОЗІЙДУТЬСЯ
4. ЛИХОМАНКА
5. У ГЛИБОКОМУ СНІГУ
6. ОБІТНИЦЯ
7. УНН НАЗАВЖДИ ЗАЛИШИТЬСЯ В СЕРЦІ
8. ШКОЛА
9. ДАР
10. ПТАХ
11. ВІЛЬНА ПАРТА
12. МРІЯ ПРО ЗАСНІЖЕНІ МОСТИ
13. ЧОРНА КОМАШНЯ НА СНІГУ
14. БЕРЕЗНЕВЕ ВИДИВО
15. ВИПРОБУВАННЯ
ІІІ. ТІ, ЩО ГРАЮТЬ В СУРМИ
1. ТІТКА
2. НАЧЕ КРАПЛЯ І ГІЛКА
3. ЗАМОК ЗАМИКАЄТЬСЯ
4. КРИГА ТАНЕ
5. ВІДЧИНЕНЕ ВІКНО
6. ТІ, ЩО СУРМЛЯТЬ У СУРМИ
7. ЗАМОК ГИНЕ
ПТАХИ
І ЧАСТИНА
ІІ ЧАСТИНА
ІІІ ЧАСТИНА
НОВЕЛИ
ДЕНЬ НАРОДЖЕННЯ
ТОЙ, ХТО ПОВЕРТАЄТЬСЯ ДОДОМУ ОСТАННІМ
МАМИНЕ ДЕРЕВО
«Нині світ у наших руках» – нова книга відомого норвезького письменника Юстейна Ґордера, автора бестселера «Світ Софії».
У форматі літературної розповіді автор висвітлює свою концепцію філософії життя сучасної людини з її великими можливостями та чималими викликами, з її діяльною і креативною уявою, здатною продукувати цивілізаційні блага, і водночас – множити побоювання та тривоги про завтрашній день.
Письменник із притаманною йому легкістю дає прості та чесні відповіді на складні вічні запитання, пов’язані зі спробами зрозуміти світ, появу земної цивілізації, таїну природи, які він органічно переплітає з роздумами про релігію, життя, любов і смерть. І найскладнішим для автора є питання: чи зуміємо ми, тут і тепер, подбати про майбутнє нашої планети?
Це роман інтелектуальних ідей на тлі зворушливої історії кохання, духовну глибину якого читач віднаходить у форматі електронного листування. Це сучасна історія одвічного конфлікту між ідеалізмом і матеріалізмом, вірою та безвір’ям, який спонукає кожного шукати свої відповіді на непрості запитання про суть життя і його рушії. Сольрун і Стейн випадково зустрічаються після 30-річної розлуки, щоб заново крізь призму прожитих літ збагнути велич і таємниці своєї молодості.
Літературна версія листа, що його, згідно з автором, написала Флорія Емілія до коханого Аврелія Авґустина, який внаслідок глибокої душевної драми присвятив життя пошукам духовної сутності людини. Лист Флорії Емілії, як і «Сповідь» Авґустина, глибинно особистісний і водночас суспільно значущий, бо подає емоційне, психологічне, суто земне розуміння щастя і людської любові, яке протиставляється теологічному розумінню світу і людського призначення.
“Світ Софії” – це роман про історію філософії. Головна героїня – чотирнадцятирічна дівчинка Софія знаходить у поштовій скриньці листа від загадкового філософа, в якому лише два запитання “Хто ти?” і “Звідки взявся світ?”. Саме ці питання завжди цікавили людство. З них і почалася мандрівка дівчинки у світ філософії, починаючи від мислителів Стародавньої Греції і аж до філософів сучасності.